Friday, November 03, 2006
Changed strings in m191
Friday, October 20, 2006
Changed strings in m189
Monday, October 16, 2006
broken linebreaks from blogger-beta
string updates in m187 and m188
Tuesday, October 10, 2006
Translating openSUSE
Wednesday, August 09, 2006
new strings in m181
Thursday, July 27, 2006
Changed strings in m179
Sunday, July 23, 2006
changed strings in M178
Wednesday, May 10, 2006
Tuesday, May 02, 2006
"HERE is Edward Bear, coming downstairs now, bump, bump, bump, on the back of his head, behind Christopher Robin. It is, as far as he knows, the only way of coming downstairs, but sometimes he feels that there really is another way, if only he could stop bumping for a moment and think of it. And then he feels that perhaps there isn't."
... and the same way we every and every time update the strings in readme when there is no updates really, because of changed date-field which makes whole string new and "fuzzy".
Here it is: "Last updated $Date: 2006/04/28 12:21:31 $". Sometimes I feel that there really is another way for including a date...
Tuesday, April 11, 2006
First look was promising. Localize has generated a lot of new directories and files... all of them invalid. After Pavel has fixed this and uploaded new set of files, the output was more reasonable:
Modified:
- basctl/source/basicide.po
- dbaccess/source/ui/browser.po, misc.po
- filter/source/pdf.po
- framework/source/classes.po
- helpcontent2/source/text/scalc/01.po
- helpcontent2/source/text/shared/00.po, optionen.po
- helpcontent2/source/text/swriter/01.po, guide.po
- helpcontent2/source/text/shared.po
- officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
- sd/source/ui/app.po
- sfx2/source/appl.po
- svx/source/dialog.po, tbxctrls.po
- wizards/source/formwizard.po
Most of changes were about enchanchements in PDF-export and new update-checking functionality (and according helpcontent changes).
I found a funny sentence in update-checking help:
"This command is available for the full versions of OpenOffice.org, StarOffice and StarSuite only."
Interesting, do we have some limited version of OO.o? Correct were: "This command is available for OpenOffice.org and the full versions of StarOffice and StarSuite only."
Thursday, March 30, 2006
String changes in m162
Friday, March 24, 2006
String changes in m161
Friday, March 17, 2006
String changes in m160
Saturday, March 11, 2006
String changes in m159
Thursday, March 02, 2006
String changes in SRC_m158
Monday, February 13, 2006
String changes in OOB680_m1
Thursday, February 09, 2006
Monday, January 30, 2006
String changes in SRC_m154
Friday, January 27, 2006
Success stories
Ain V., white male heterosexual from NE Europe wrote: "Today I could log in into IssueZilla, edit issue and save changes. After this I got even e-mail about changes. Thank you for brilliant work."
Lets sing: "Will this still work to-mor-row..."
Monday, January 23, 2006
Changed strings in SRC680_M152
Sunday, January 22, 2006
Kspread and OpenDocument
Saturday, January 21, 2006
testing updated planet
Thursday, January 19, 2006
More about formatting
I looked at HTML-source of Eric's page and Pavel's page. Both of them use in original linebreaks in
<br />
format. Pavel's linebreaks are converted to <br>
, Eric's linebreaks to <br>>
?I don't understand...
Formatting messages
Attention to Blogger.com users, your posts may look a bit ugly. To fix this:
Go to Blogger dashboard and click "Change settings",
then select
"Settings - Formatting" tab and change field
"Convert line breaks" to
"No". Seems like planet.go-ooo does not understand
break tags like "<br />"
(format that Blogger uses), when you want insert linebreak then write
manually <br>
.
(I'm not sure at all, that this message will be readable, let's see...)
Tuesday, January 17, 2006
Changed strings in SRC680_M151
- in module officecfg - 5 x Fontwork Shape
Monday, January 16, 2006
Reporting bugs is not that easy
First: Gnumeric (sample file Book1.xls) - tried to write formula =A1*0,18 - impossible. (See bugreport). Finally switched to en_US, created file, result - my KSpread shows in formula cell parse error, Hasso's Kspread (latest snapshot) shows nothing, also in input field.
Second: Pocket Excel from my Smartphone. Thanks god, file creation was without problems (sample file Book2.xls), result - both my and Hasso's Kspread display empty cell instead of formula.
Conclusion: It is good to have OpenOffice.org Calc spreadsheet and be able to create and read 2-cell simple spreadsheet in my native locale (hm, at least under OpenSuSE, as others on other platforms could not reproduce behaviour of Gnumeric). ;)
Saturday, January 14, 2006
More string changes before 2.0.2?
Friday, 13-th
- my son's car engine cooler broke
- Estonian was not merged into 2.0.2 source, as downloading files from 'Documents and Files' section in OpenOffice.org website did not work (see http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=60458)
- all snow is gone :(
Wednesday, January 11, 2006
when something can go wrong, sure it goes...
Seems like I didn't notice that issues about merging translation into 2.0.2 must be assigned to Vladimir, filed as enchanchement etc.
Seems like in English there are too few words to be translation source language :). In Chart, there are chart titles and axes titles. Menu entry 'All Titles' is for both in general. But, in Estonian we cannot use the same word for axes titles and chart/legend/whatever titles. Maybe should I translate 'All Titles' like 'This and This'?
In Help index: spaces after semicolon are now truncated, so that column of first/second level keywords looks correct. But - space is truncated also in search term input line. When I select second level entry I see in input line something like this: 'illustrations;inserting'. I do not believe that not having space after semicolon is correct in any language.
Monday, January 09, 2006
Updating translate-tools
Starting...
As there are many things I must repeat every day several times, I'm trying to put these together and publish here. Maybe it helps a bit to save time.