Thursday, January 04, 2007
Windows Hen
Despite all checks MS made when choosing name 'Vista' they missed Latvian language. In Latvian 'Vista' means 'hen'. Looks like Latvians have good ground to check all incoming copies of Vista against salmonella-virus and maybe even apply additional taxes to price of Vista as this may be a food product coming from non-EU country.
Friday, November 03, 2006
Changed strings in m191
In m190 there were no changes.
In m191 there are some strings in calc module, introducing the new behaviour of context menu for cells with notes. I'm sorry but still no possibility to show/hide notes for entire selection...
http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=64322
Friday, October 20, 2006
Changed strings in m189
M189 has minimal new/changed strings in calc module, coming from R1C1 notation feature.
Monday, October 16, 2006
broken linebreaks from blogger-beta
Strange, but the bug described in http://vagula.blogspot.com/2006/01/formatting-messages.html that was fixed in January 2006 in Planet OO.o, appears again after switching to blogger beta... Was interpretation fix dependent from site name or smthng like? When yes, maybe should also beta.blogger.com be included into whatever-it-is-or-maybe-not.
string updates in m187 and m188
A lot of updates in helpcontent, mostly about PDF-export functonality and also Online Update.
Some lesser changes in UI too.
Tuesday, October 10, 2006
Translating openSUSE
As intermediate piece I decided to translate openSUSE base system into Estonian. Surprisingly beginning was very fast and simple, it took some hours to read a bit wiki and get access to svn repository. After 2 weeks hard work 62% from about 25K strings is translated, 70% is the limit for including into release and there are 10 days left until end of first cycle. Files from elder modules (most of YaST) are very easy to translate because strings have excellent comments.
I just found this not fair that only distribution with GOOD estonian translation was Mandriva. And as I've used SUSE since 6.2 release, it is my personal shame that SUSE is still untranslated. :)
Wednesday, August 09, 2006
new strings in m181
There are a lot of new strings in m181, mostly about Online Update:
Added:
et/po/extensions/source/update/check.po
et/po/scp2/source/onlineupdate.po
Modified:
et/po/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
et/po/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po (*)
et/po/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
et/po/sfx2/source/appl.po
et/po/sw/source/ui/dialog.po (*)
et/po/svx/source/dialog.po
I removed bogus entries from list (caused by translate tookit weirdness), the files marked with * may be bogus too.
Subscribe to:
Posts (Atom)